Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Królów II 7:13

וַיַּעַן֩ אֶחָ֨ד מֵעֲבָדָ֜יו וַיֹּ֗אמֶר וְיִקְחוּ־נָ֞א חֲמִשָּׁ֣ה מִן־הַסּוּסִים֮ הַֽנִּשְׁאָרִים֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאֲרוּ־בָהּ֒ הִנָּ֗ם כְּכָל־ההמון [הֲמ֤וֹן] יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאֲרוּ־בָ֔הּ הִנָּ֕ם כְּכָל־הֲמ֥וֹן יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־תָּ֑מּוּ וְנִשְׁלְחָ֖ה וְנִרְאֶֽה׃

I odezwał się jeden ze sług jego, i rzekł: Niechajby wzięto pięć z pozostałych koni, które pozostały w mieście - niechaj się dzieje z niemi co z całym tłumem izraelskim, który pozostał w niem, albo co z całym tłumem izraelskim, który już zginął, ale wyszlijmy a zobaczymy. 

Rashi on II Kings

That are left in it [the city]. Within the city, that did not die of hunger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Behold, they are like all the multitude of Yisroel that are left in [the city]. If they will say that they are in danger of being killed by the Aromeans, behold, [if they remain] in this city they are in danger like the rest of all the multitude of Yisroel that are left there, and if they die, they are like all the multitude of Yisroel that have perished from hunger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset